Keyword Index

A

  • AI Artificial Intelligence and Technology Implementation in Teaching Translation in Universities [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 351-374]
  • Amal Dunqul El insilio en la poesía de Luis Cernuda y Amal Dunqul Estudio literario comparativo [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 261-284]
  • And Alteration The Effect of the Linguistic Rules of ɁUsûlu-tafsȋr on Qur?ânic Translation: A Critical Analysis of Ghâlî’s and Pickthall’s Translation of the Noble Qur?ân [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 450-407]
  • Artificial Intelligence (AI) Poetry between Human Mindset and Generative Artificial Intelligence: Some Relevant Applications and Implications [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 303-332]
  • Artificial Intelligence: Chat GPT La contextualización de “El asesinato de la profesora de lengua”: Una propuesta pedagógica con implicaciones y límites de la IA [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 173-208]
  • Autonome Die künstliche Intelligenz in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur anhand von Emma Braslavskys Roman Die Nacht war bleich, die Lichter blinkten [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 106-75]

C

  • CAT-Tools Übersetzung als Interaktion zwischen Mensch und Maschine im KI-Zeitalter Eine Untersuchung im Sprachenpaar Deutsch/Arabisch [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 74-51]
  • Chat GPT الترجمة الآلية من العربية إلى الأردية والعكس: دراسة تحليلية مقارنة لترجمة "Chat GPT" و""Google Translate [Volume 27, Issue 1, 2024, Pages 160-125]
  • ChatGPT Poetry between Human Mindset and Generative Artificial Intelligence: Some Relevant Applications and Implications [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 303-332]
  • Code-DaVinci-002 Poetry between Human Mindset and Generative Artificial Intelligence: Some Relevant Applications and Implications [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 303-332]
  • Communication Ability La Inteligencia Artificial y la enseñanza de la conversación en el aula de ELE Ventajas y riesgos [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 151-172]
  • Conceptual Metaphor Theory Metaphoric Expressions as a Core Challenge in Teaching Economic Translation [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 333-350]
  • Contextual Analysis La contextualización de “El asesinato de la profesora de lengua”: Una propuesta pedagógica con implicaciones y límites de la IA [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 173-208]
  • Conventional Implicatures La contextualización de “El asesinato de la profesora de lengua”: Una propuesta pedagógica con implicaciones y límites de la IA [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 173-208]
  • Conversational Competence La Inteligencia Artificial y la enseñanza de la conversación en el aula de ELE Ventajas y riesgos [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 151-172]
  • Conversational implicatures La contextualización de “El asesinato de la profesora de lengua”: Una propuesta pedagógica con implicaciones y límites de la IA [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 173-208]
  • Creativity Poetry between Human Mindset and Generative Artificial Intelligence: Some Relevant Applications and Implications [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 303-332]
  • Cultural communication La créativité dans la traduction du langage-sémiotique [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 7-30]
  • Cybersecurity إستراتيجية مقترحة لتعزيز أخلاقيات البحث والنزاهة العلمية وتحقيق الأمن القومي في ضوء تحديات الذكاء الاصطناعي والأمن السيبراني [Volume 27, Issue 1, 2024, Pages 329-434]

D

  • Digital Translation Tools Dificultades de traducir términos retóricos árabes al español (Estudio lexicográfico-analítico en los diccionarios de F. Corriente y Julio Cortés) [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 129-150]
  • Dysphemism El eufemismo como instrumento de traducción: modelos representativos del español y el árabe (Estudio lingüístico- traductológico) [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 285-302]

E

  • Economic Translation Metaphoric Expressions as a Core Challenge in Teaching Economic Translation [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 333-350]
  • EFL EFL Speakers’ Perception Towards Using Movies to Learn English at the College of Languages [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 375-388]
  • Electronic dictionary Las nuevas tecnologías y la lexicografía digital: Fundamentación metodológica para la elaboración de un diccionario electrónico de fraseologismos español-árabe [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 107-128]
  • Emotional State Poem التصوير الشعري في قصيدة النثر الأردية دراسة تحليلية لنماذج مختارة [Volume 27, Issue 1, 2024, Pages 161-207]

F

  • Foreign Language Acquisition La Inteligencia Artificial y la enseñanza de la conversación en el aula de ELE Ventajas y riesgos [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 151-172]

G

  • Ghâlî’s And Pickthall’s Translation Of The Qur?Ân The Effect of the Linguistic Rules of ɁUsûlu-tafsȋr on Qur?ânic Translation: A Critical Analysis of Ghâlî’s and Pickthall’s Translation of the Noble Qur?ân [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 450-407]
  • Google Translate الترجمة الآلية من العربية إلى الأردية والعكس: دراسة تحليلية مقارنة لترجمة "Chat GPT" و""Google Translate [Volume 27, Issue 1, 2024, Pages 160-125]

H

  • Hispanic American literature Las múltiples facetas de las traducciones de Las mil y una noches: Orientalismo y diálogo intercultural [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 209-238]
  • Human being Die künstliche Intelligenz in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur anhand von Emma Braslavskys Roman Die Nacht war bleich, die Lichter blinkten [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 106-75]
  • Human Rights Poems التصوير الشعري في قصيدة النثر الأردية دراسة تحليلية لنماذج مختارة [Volume 27, Issue 1, 2024, Pages 161-207]

I

  • Intellectual Skills La contextualización de “El asesinato de la profesora de lengua”: Una propuesta pedagógica con implicaciones y límites de la IA [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 173-208]
  • Intercultural Dialogue Las múltiples facetas de las traducciones de Las mil y una noches: Orientalismo y diálogo intercultural [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 209-238]
  • Internal Exile El insilio en la poesía de Luis Cernuda y Amal Dunqul Estudio literario comparativo [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 261-284]

K

  • Keywords: Affairs A semiotic analysis of the Play "Malimwengu ulimwenguni" [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 463-492]
  • Keywords: Communicative Translation The Translation of Words Involving Mushakala in the Holy Quran: A Descriptive Study [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 462-451]
  • Keywords: Fehleranalyse Übersetzung als Interaktion zwischen Mensch und Maschine im KI-Zeitalter Eine Untersuchung im Sprachenpaar Deutsch/Arabisch [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 74-51]
  • Key words: Linguistic Rules Of Ɂusûlu-Tafsȋr The Effect of the Linguistic Rules of ɁUsûlu-tafsȋr on Qur?ânic Translation: A Critical Analysis of Ghâlî’s and Pickthall’s Translation of the Noble Qur?ân [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 450-407]
  • Keywords: Monther Ayashi Le plaisir du texte de Roland Barthes par Monzir Ayachi entre la traduction et l’adaptation, étude contrastive [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 50-31]
  • Keywords: Translation Die künstliche Intelligenz in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur anhand von Emma Braslavskys Roman Die Nacht war bleich, die Lichter blinkten [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 106-75]
  • Künstliche Intelligenz Übersetzung als Interaktion zwischen Mensch und Maschine im KI-Zeitalter Eine Untersuchung im Sprachenpaar Deutsch/Arabisch [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 74-51]

L

  • Linguistic Proficiency EFL Speakers’ Perception Towards Using Movies to Learn English at the College of Languages [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 375-388]
  • Literal Translation The Translation of Words Involving Mushakala in the Holy Quran: A Descriptive Study [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 462-451]
  • Luis Cernuda El insilio en la poesía de Luis Cernuda y Amal Dunqul Estudio literario comparativo [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 261-284]

M

  • Machine Die künstliche Intelligenz in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur anhand von Emma Braslavskys Roman Die Nacht war bleich, die Lichter blinkten [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 106-75]
  • Machine Learning Poetry between Human Mindset and Generative Artificial Intelligence: Some Relevant Applications and Implications [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 303-332]
  • Machine Translation Artificial Intelligence and Technology Implementation in Teaching Translation in Universities [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 351-374]
  • Machine Translation الترجمة وتأثير الذكاء الاصطناعي في السياق بين العربية والتركية، دراسة وصفية تحليلية [Volume 27, Issue 1, 2024, Pages 288-263]
  • Mental State Poems التصوير الشعري في قصيدة النثر الأردية دراسة تحليلية لنماذج مختارة [Volume 27, Issue 1, 2024, Pages 161-207]
  • Metaphoric Expressions Metaphoric Expressions as a Core Challenge in Teaching Economic Translation [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 333-350]
  • Michael White Metaphoric Expressions as a Core Challenge in Teaching Economic Translation [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 333-350]
  • Modern Literary Criticism Le plaisir du texte de Roland Barthes par Monzir Ayachi entre la traduction et l’adaptation, étude contrastive [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 50-31]
  • Morality El matriarcado en la novela de Como agua para chocolate de Laura Esquivel y la novela de El pilar "Al Watad" de Khairi Shalabi Estudio socio literario comparado [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 239-260]
  • Movies EFL Speakers’ Perception Towards Using Movies to Learn English at the College of Languages [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 375-388]
  • Übersetzung als Interaktion zwischen Mensch und Maschine im KI-Zeitalter Eine Untersuchung im Sprachenpaar Deutsch/Arabisch [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 74-51]
  • Mushakala The Translation of Words Involving Mushakala in the Holy Quran: A Descriptive Study [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 462-451]
  • Myth El insilio en la poesía de Luis Cernuda y Amal Dunqul Estudio literario comparativo [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 261-284]

N

  • National security إستراتيجية مقترحة لتعزيز أخلاقيات البحث والنزاهة العلمية وتحقيق الأمن القومي في ضوء تحديات الذكاء الاصطناعي والأمن السيبراني [Volume 27, Issue 1, 2024, Pages 329-434]

O

  • Orientalism Las múltiples facetas de las traducciones de Las mil y una noches: Orientalismo y diálogo intercultural [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 209-238]

P

  • Play A semiotic analysis of the Play "Malimwengu ulimwenguni" [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 463-492]
  • Post-Modernist Poem التصوير الشعري في قصيدة النثر الأردية دراسة تحليلية لنماذج مختارة [Volume 27, Issue 1, 2024, Pages 161-207]

Q

  • Quran translation The Translation of Words Involving Mushakala in the Holy Quran: A Descriptive Study [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 462-451]

R

  • Robot Die künstliche Intelligenz in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur anhand von Emma Braslavskys Roman Die Nacht war bleich, die Lichter blinkten [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 106-75]
  • Roland Barthes Le plaisir du texte de Roland Barthes par Monzir Ayachi entre la traduction et l’adaptation, étude contrastive [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 50-31]

S

  • Semantics La créativité dans la traduction du langage-sémiotique [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 7-30]
  • Semiotic A semiotic analysis of the Play "Malimwengu ulimwenguni" [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 463-492]
  • Social Manipulation El eufemismo como instrumento de traducción: modelos representativos del español y el árabe (Estudio lingüístico- traductológico) [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 285-302]
  • Spanish-Arabic Las nuevas tecnologías y la lexicografía digital: Fundamentación metodológica para la elaboración de un diccionario electrónico de fraseologismos español-árabe [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 107-128]
  • Specialized Dictionaries Dificultades de traducir términos retóricos árabes al español (Estudio lexicográfico-analítico en los diccionarios de F. Corriente y Julio Cortés) [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 129-150]
  • Specialized Translation Dificultades de traducir términos retóricos árabes al español (Estudio lexicográfico-analítico en los diccionarios de F. Corriente y Julio Cortés) [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 129-150]
  • Subtraction The Effect of the Linguistic Rules of ɁUsûlu-tafsȋr on Qur?ânic Translation: A Critical Analysis of Ghâlî’s and Pickthall’s Translation of the Noble Qur?ân [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 450-407]
  • Symbolism El insilio en la poesía de Luis Cernuda y Amal Dunqul Estudio literario comparativo [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 261-284]

T

  • Taboo El eufemismo como instrumento de traducción: modelos representativos del español y el árabe (Estudio lingüístico- traductológico) [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 285-302]
  • Teachers of English Language EFL Speakers’ Perception Towards Using Movies to Learn English at the College of Languages [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 375-388]
  • Technological Applications La Inteligencia Artificial y la enseñanza de la conversación en el aula de ELE Ventajas y riesgos [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 151-172]
  • The Heretic El eufemismo como instrumento de traducción: modelos representativos del español y el árabe (Estudio lingüístico- traductológico) [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 285-302]
  • The Pleasure of The Text Le plaisir du texte de Roland Barthes par Monzir Ayachi entre la traduction et l’adaptation, étude contrastive [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 50-31]
  • The Thousand and One Nights Las múltiples facetas de las traducciones de Las mil y una noches: Orientalismo y diálogo intercultural [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 209-238]
  • Tradition El matriarcado en la novela de Como agua para chocolate de Laura Esquivel y la novela de El pilar "Al Watad" de Khairi Shalabi Estudio socio literario comparado [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 239-260]
  • Translation Competence Artificial Intelligence and Technology Implementation in Teaching Translation in Universities [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 351-374]
  • Translation of Rhetorical Terms Dificultades de traducir términos retóricos árabes al español (Estudio lexicográfico-analítico en los diccionarios de F. Corriente y Julio Cortés) [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 129-150]
  • Translations Las múltiples facetas de las traducciones de Las mil y una noches: Orientalismo y diálogo intercultural [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 209-238]
  • Translation Techniques of Linguistic Terms Dificultades de traducir términos retóricos árabes al español (Estudio lexicográfico-analítico en los diccionarios de F. Corriente y Julio Cortés) [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 129-150]

W

  • World A semiotic analysis of the Play "Malimwengu ulimwenguni" [Volume 27, Issue 2, 2024, Pages 463-492]